Páginas

miércoles, 5 de diciembre de 2012

WRITING... UN GRAN RETO


Así como el reading se plantea como una de las más partes más asequibles para los estudiantes, el writing es la otra cara de la moneda. Se necesitan grandes destrezas para expresarse correctamente, de manera que debemos ser comprensivos con nuestros alumnos y no pedirles muchos más de lo que pueden alcanzar en este área de aprendizaje de la lengua inglesa.  En este sentido, sería honesto no centrarnos exclusivamente en la cantidad de errores cometidos, valorar más el contenido que la forma pero no situarnos a favor o en contra de lo que escriben porque no sería ético. Debemos  valorar si es comprensible lo que han escrito.  Por otro lado, coincido en que es un gran error pretender que nuestros alumnos se lancen a escribir un determinado número de palabras impuesto por el profesor si anteriormente ni tan siquiera se ha pretendido que escriban un par de líneas. No podemos olvidar que el proceso de adquisición de la competencia del writing es largo y costoso.

Para hacerlo menos agobiante nuestro profesor del máster nos ha dado algunos acertados consejos. Es una óptima opción empezar con writings guiados y, gradualmente, aumentar la dificultad conforme avancen las habilidades del alumno.

En primer lugar habría que copiar. Aunque parezca una tontería no lo es, coincido en que es ua buena estrategia para fijar grafías, vocabulario, repetidas estructuras gramaticales... Contextualizar lo que deben escribir es una gran ayuda también gracias a que tienen referencias, siempre es más fácil escribir sobre algo que sabes o ves antes que imaginarlo. Fill-in exercises sería otra opción en la que deben escoger las palabras más adecuadas al contexto ofrecido. Dictations, sin ser muy extensos, relacionados con una realidad que manejan y dicho a una velocidad normal sería otro método a tener en cuenta. Cuando nuestros alumnos estén más cómodos sería bueno dejarles mayor libertad, podrían escribir letters, cards, invitations ... Es importante saber que dejarles libertad no significa que no debamos poner atención a lo que están haciendo y servirles como guía ante cualquier duda que les pueda surgir.

En definitiva, es interesante que nos pongamos en su lugar y pensar que si nosotros incluso en español rescribimos un texto una y otra vez hasta que es de nuestro agrado podemos imaginarnos el reto que supone para ellos escribir unas pocas líneas correctamente en una lengua extranjera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario